减字木兰花·姚江阻雨
赵宽〔明代〕
寒风吹水,微波皱作鱼鳞起。白雨横秋,秋色萧条动客舟。
疏钟何处?知在前村黄叶树。茅屋谁家?荒径无人菊自花。
译文及注释
译文
寒风掠过水面,吹起层层微波,被吹皱的水面泛起了鱼鳞般的波纹。秋雨白茫茫一片笼罩在秋日里,这萧瑟的秋景让漂泊在外的旅人心中涌起阵阵思乡之情。
不知从哪里传来稀疏的钟声,只猜想或许就在前面村庄的黄叶树旁。不知是谁家的茅屋静静矗立,荒凉的小径上不见人影,只有菊花在默默开放。
注释
疏钟:稀疏的钟声。
赵宽
(1457—1505)明苏州府吴江人,字栗夫,号半江。成化十七年进士。授刑部主事,历员外郎、郎中,通究律例,讼至立解。出为浙江按察司副使,掌学政。官至广东按察使。为文雄浑秀整,行草亦清润。有《半江集》。 4篇诗文
水帘洞歌
吴承恩〔明代〕
刮风有处躲,下雨好存身。
霜雪全无惧,雷声永不闻。
烟霞常照耀,祥瑞每蒸熏。
松竹年年秀,奇花日日新。
焚鼠毁庐
宋濂〔明代〕
越西有独居男子,结茨以为庐,力耕以为食。久之,菽粟盐酪具无仰于人。尝患鼠,昼则累累然行,夜则鸣啮至旦,男子积憾之。一旦被酒归,始就枕,鼠百故恼之,目不得瞑。男子怒,持火四焚之。鼠死,庐亦毁。次日酒解,伥伥无所归。龙门子唁之。男子曰:“人不可积憾哉!予初怒鼠甚,见鼠不见庐也,不知祸至于此。”